2021年山东大学翻译学院接收推免硕士研究生复试工作安排
各位考生:
根据山东大学研究生院、党委研究生工作部《关于做好2021年接收优秀应届本科毕业生免试攻读研究生工作的通知》等相关文件要求,现将我院2021年接收推免生复试工作的具体安排通知如下:
一、招生计划
专业代码 |
专业名称 |
接收推免研究生计划 |
055101 |
英语笔译 |
10 |
050201 |
英语语言文学 |
3 |
二、复试方式
1.根据疫情防控常态化要求,我院推免硕士研究生复试采用腾讯会议平台以远程网络方式进行。复试方案中所列的复试项目综合素质面试,在保持考核内容、考核标准、分值比例不变的情况下,全部通过网络方式进行。
2.考生要准备好2个网络视频设备(2部手机或1部手机+1台带摄像功能的电脑等),一个用于近距离视频面试,一个用于监控复试场所,设备使用方式和操作规范另行通知。
3.安排专人制作密码,现场随机抽取试题,严格做好保密工作,确保复试公平。
4.考生复试时,须遵守《网络复试考场规则》(附件1),签署《考生网络远程复试承诺书》(附件2)。
三、申请条件
1.普通全日制应届本科毕业生,并在本科就读学校取得推荐免试资格。
2.遵纪守法,品行优良,无任何违法违纪受处分记录。
3.学风端正,无任何考试作弊或剽窃他人学术成果记录。
4.符合我校当年招生简章和招生专业目录中规定的报考条件。
5.身心健康,符合国家及我校的相关体检要求。
6.能够在2021年8月31日前取得本科毕业证书和学士学位证书。
7.如实提供各类信息。
8.能够遵守翻译学院相关要求参加复试资格审查和复试。
四、申请材料
1.有效居民身份证;
2.思想政治情况审核表(附件3);
3.本科阶段成绩单,须加盖学校教务主管部门公章;
4.外语水平证明或外语资格考试成绩单;
5.获奖证书;
6.体现自身学术水平的代表性学术论文、出版物或原创性工作成果等材料;
7.在校期间参军入伍服兵役、参加志愿服务、到国际组织实习等证明材料。
以上材料均无需邮寄,收到复试通知的同学请将材料(包括本人签名的《考生网络远程复试承诺书》)电子扫描件打包成一个文件夹,以压缩文件的形式在10月4日18:00前发送至邮箱yz.fyxy@sdu.edu.cn,邮件主题:2021推免生+专业+考生姓名,附件命名:专业+考生姓名。
考生须对提交材料的真实性负责,对弄虚作假者,无论何时,一经查实,即按照相关规定严肃处理。
五、复试方案
(一)英语语言文学专业(学术型)
1. 复试重点考查考生对英语语言文学基本知识的掌握程度以及语言综合素质
复试包括综合能力测试(口语表达和回答内容并重)。复试满分100分。
考生需要从5套英语语言文学方面的试题中任选一套,用英语进行口头陈述,复试组成员有针对地对学生的回答进行提问,并根据考生的口语流利程度、语音语调、表达的连贯程度、思维的清晰度、内容表达的完整性和逻辑性、语言的准确度以及考生对相关专业知识的掌握等,对考生的综合成绩进行实名评判打分,不合格的考生将被淘汰。
2. 综合能力测试参考书目
Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation. London and New York: Routledge, 2001.
Hart, James David. The Oxford Companion to American Literature. New York: Oxford University Press, 1980.
Ungerer, F. & Schmid, H. J. An Introduction to Cognitive Linguistics. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2006.
戴炜栋, 何兆熊. 简明英语语言学教程(新版)[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2002.
胡壮麟. 语言学教程(第三版)[M]. 北京: 北京大学出版社, 2006.
张柏然, 许钧. 面向21世纪的译学研究 [M]. 北京: 商务印书馆, 2002.
(二)英语笔译(专业学位)
1. 复试重点考查考生在英汉互译方面的综合素质
复试主要包括英汉视译(翻译准确性和口语表达并重)。复试满分100分。
英汉视译:考生需要从5套试题中任选一套,并在指定时间内完成一定篇幅的英汉或汉英现场视译,复试组成员针学生的译文及专业其他相关问题进行提问,并根据翻译的质量以及回答问题的情况综合评分。前者重点考察译文意义是否忠实,语言是否通顺自然。后者重点考察语言的流利程度、语音语调、表达的连贯程度、思维的清晰度、内容表达的完整性和逻辑性、语言的准确度以及考生对相关专业知识的掌握等,对考生成绩进行实名评判打分,不合格的考生将被淘汰。
2. 综合能力测试参考书目
Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation. London and New York: Routledge, 2001.
Saldanha, Gabriela., and O’Brien, Sharon. Research Methodologies in Translation Studies. London and New York: Routledge, 2013.
Cui, Y. & Zhao, Y. Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and Interpretation (Advances in Educational Technologies and Instructional Design) [C]. IGI Global, 2014.
刘宓庆. 中西翻译思想比较研究 [M]. 北京: 中国对外翻译出版社,2005.
秦洪武. 英汉比较与翻译 [M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2011.
司显柱, 曾剑平. 英汉互译教程 [M]. 北京: 北京大学出版社,2009.
六、复试安排
(一)复试时间
每位考生考试时间控制在10分钟左右,按10分钟/人排考试顺序,并在考试前10分钟告知每位考生。
1.英语语言文学专业
面试科目:综合能力测试,时间10月7日(周三)下午14:00-15:00。
2.英语笔译专业
面试科目:英汉视译,时间10月7日(周三)下午15:00—18:00。
(二)复试录取规则
学术型专业和专业学位专业分别按照复试成绩排名,分别录取。学术型可以转专业型,专业型不可转学术型。
翻译学院研究生招生领导小组按照复试方案要求,根据复试成绩、思想政治素质和品德考核情况确定拟录取名单。参加了我院暑期夏令营并获得优秀营员的推免生报名,无需参加此次推免生复试,直接录取。不按时参加复试及复试百分制成绩低于60分的考生不予录取。拟录取名单复试结束后在翻译学院网站进行公示,公示时间不少于10个工作日。
拟录取的推免生登录中国研究生招生信息网,及时接受我院发送的复试通知和拟录取通知,完成推免生拟录取程序。考生没有在规定时间内完成拟录取程序的,拟录取资格无效。
对在推免过程中弄虚作假,有论文抄袭、虚报获奖或科研成果等学术不端行为或者有其他严重影响推免过程和结果公平公正行为的学生,一经查实,即取消推免资格,已入学的,取消学籍,并将按规定记入《国家教育考试考生诚信档案》。
未尽事宜均以教育部相关文件及《山东大学2021年招收攻读硕士学位研究生章程》为准。
附件:1.网络复试考场规则
2.考生网络远程复试承诺书
3. 山东大学思想政治素质和品德考核表